Spellhound - sniffing out preposterous typos

US school road marking spelt wrongly

Comments [0]

Spotted on Rightmove: a chicken revolution?

>

Comments [0]

Could you pass me an apostrophe?

Comments [0]

"Lets"

Comments [0]

E-mail error ends up on road sign

'When officials asked for the Welsh translation of a road sign, they thought the reply was what they needed. Unfortunately, the e-mail response to Swansea council said in Welsh: "I am not in the office at the moment. Send any work to be translated". So that was what went up under the English version which barred lorries from a road near a supermarket.'

http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/7702913.stm

Comments [0]

‘I'm on a glutton-free diet’

Comments [0]

‘Guarentee pre-Christmas delivery’

Filed under  //   spelling   typo   web  

Comments [0]

‘Wet dark area avoide on footbride’

Filed under  //   sign   spelling   typo  

Comments [0]